Ведьма. Право на любовь

– Доброго утра, капитан, Магнолия, – поприветствовала она, кутаясь в цветастую тёплую шаль. Этим утром на улице было довольно промозгло. – Проходите в дом. Я приготовила чай и завтрак. Уверена, вы ещё сегодня не ели.

Судя по всему, нас тут ждали. Возможно, ректор уже успел её как-то предупредить, хотя я склоняюсь к мысли, что узнала она о нашем визите с помощью дара.

– Не смотрите удивлённо, – сказала наставница, когда мы сели за круглый стол, накрытый длинной квадратной скатертью с бахромой. – Вчера вечером на занятии по прорицанию одна из самых талантливых учениц сказала, что рано утром ко мне явятся нежданные гости. И оказалась права.

– А о причине нашего визита она вам не сообщила? – уточнил страж, недоверчиво глядя на чашку с чаем. Тоже, видимо, знал, что у ведьмы ничего нельзя пить или есть.

– Нет, но буквально пять минут назад со мной по переговорному артефакту связался наш ректор. Так что, я в курсе случившегося вчера и заверяю вас, капитан, что я никому не позволю привлечь мою подопечную к суду. Если родители пострадавших парней будут на вас наседать, требуя наказания для Магнолии, смело отправляйте их ко мне.