Эксперимент. Книга 1. Затерянный мир
Я схватил предложенное и, четко развернувшись через левое плечо, направился к выходу. Но, не дойдя до двери пары шагов, обернулся.
– Разрешите спросить, господин капитан?
Капитан поморщился и явно нехотя буркнул:
– Спрашивай.
– Когда я смогу подать на перевод?
Тейлор скорчил непонятную мину и скосил глаза на лежащий на столе планшет.
– Это будет зависеть от кадровой обстановки на флоте и рекомендаций от твоего нынешнего капитана корабля. Но думаю, что не раньше чем через год.
Я кивнул и вышел прочь. Вот так, никакого торжества присвоения звания и последующей вечеринки. В голове было пусто. Фактически своей выходкой я поломал себе карьеру, все мои планы рухнули в одночасье, и непонятно, что ждет меня дальше.
Оказавшись в коридоре административного блока, я остановился и стоял так, пока не услышал щелчок запорных механизмов, когда дверь вошла в пазы. Что ж, исходя из формулировок Тейлора, могло быть и хуже. Я поднес к глазам листок предписания и вчитался в строчки. «А нет, ситуация хуже некуда», – заключил я, когда дочитал. Корабль, на котором мне доведется служить, не просто научное судно технического отдела ВКС, а научно-исследовательская мобильная база, приписанная к Академии Наук Земной Федерации.