Ведьмак: Сезон гроз. Дорога без возврата

Анджей Сапковский

Сезон гроз. Дорога без возврата




Andrzej Sapkowski

SEZON BURZ A COLLECTION OF STORIES AND ESSAYS (Droga, z ktorej sie nie wraca; Cos sie konczy, cos sie zaczyna; Bestiariusz; Muzykanci; Zlote popoludnie; Maladie; Kensington Gardens; Poradnik dla piszących fantasy; Piróg albo Nie ma zlota w Szarych Górach)


Перевод с польского


Художник Д. Андреев

Компьютерный дизайн В. Воронина



Публикуется с разрешения автора и его литературного агентства NOWA Publishers (Польша) при содействии Агентства Александра Корженевского (Россия).



© Andrzej Sapkowski, 1988, 1990, 1992, 1993, 1994, 1995, 2001 © Andrzej Sapkowski, Warszawa 2014 © Перевод. В. Кумок, 2024 © Перевод Е. Вайсброт, наследники, 2019 © Перевод. Г. Мурадян, Е. Барзова, 2019 © Издание на русском языке AST Publishers, 2025

Сезон гроз

  • От духов, от умертвий,
  • От долголапых чудищ,
  • Тех, что грохочут ночью,
  • Спаси нас, добрый Боже!
Охранительная молитва, известная как «The Cornish Litany», датируемая XIV–XV веками [1]

Говорят, что прогресс разгоняет тьму. Но всегда, всегда будет существовать темнота. И всегда в темноте будет Зло, всегда будут в темноте клыки и когти, смерть и кровь.