Беспощадное возмездие

– У нас нет официальных документов, удостоверяющих личность, но да.

– Хорошо. Ладно. Дальше я займусь этим делом, Эрика. Спасибо, что проследили за порядком.

– Подождите. Сэр, кто вас вызвал?

Он выглядел удивленным ее вопросом.

– Какое это имеет отношение к делу?

– Мое служебное звание дает право задать этот вопрос.

– Конечно же. Не принимайте на свой счет. Мне позвонил другой сотрудник полиции. Он посчитал, что мне не помешало бы знать о деликатности этого дела.

– Кто?

– Кто мне позвонил?

– Да. Кто вам позвонил?

Казалось, он пытался вспомнить имя этого человека.

– Одна из моих сотрудниц, Далия Бек, приехала на ваш вызов вместе с другим сотрудником центрального участка полиции Вест-Энда.

Эрика уставилась на него.

– Когда она вам позвонила?

Дэн засмеялся. Эрике он совсем не нравился. Он обращался с ней так, будто она вела себя неразумно.

– Примерно час назад.

В это время Эрика как раз брала показания у уборщицы, Энн-Мари.

– Я лишь пытаюсь понять, почему офицер в форме, которая не так давно ее надела, взяла на себя смелость позвонить вам, не уведомив об этом меня?