О носах и замка́х
– Вы что, прибыли сюда на мертвецком экипаже? – угрюмо спросил доктор Доу.
– Ну да, – как ни в чем не бывало ответил доктор Горрин. – Старушка с улицы Норринс… вроде бы падение с лестницы. Нас вызвали забрать тело. Это же тут, за углом, вот я и подумал заглянуть к вам по дороге – попить чаю, возможно.
Доктор Доу скрипнул зубами – Горрин был неисправим.
– Хорошего вечера, – сказал он и быстрым широким шагом направился туда, где переулок Трокар пересекала улица Фили, – в противоположную сторону от Норринс, чтобы доктору Горрину не пришла в голову идея предложить подвезти их с племянником. Джаспер попрощался с коронером и побежал следом.
Мальчик полагал, что они дойдут до угла, выждут, когда мертвецкий экипаж уедет, и вернутся, но дядюшка не собирался останавливаться.
– Куда мы идем? – спросил Джаспер.
– Я ведь сказал: у нас дело, – ответил доктор Доу. – Неужели ты подумал, что я шучу?
Джаспер покачал головой – его дядюшка никогда не шутил.
Глава 2. Странные Окна, или Кое-что о кошках
Квартал Странные Окна представлял собой беспорядочное скопление весьма неказистых домишек. Кто-то называл его и не кварталом вовсе, а огромным проходным двором – что ж, отчасти так оно и было. Странные Окна – это сущий лабиринт: узкие лестницы, тесные ходы и дощатые мостки.