Однажды мы любили друг друга
Звучала музыка, я как никогда ясно ощущала себя и свое тело, чувствовала свободу и, наконец, ни о чем не думала, просто танцевала. Только я и музыка. Хару, подперев голову, не сводил с меня восхищенного взгляда.
Постепенно вокруг образовался круг из танцующих. Со мной знакомились то на английском, то на корейском, то на испанском. Я отвечала и впервые не заморачивалась ни по какому поводу.
Напитки лились рекой, нам приносили их даже на танцпол. Я ушла в полный отрыв, словно жила сегодня последний день и решила переделать все, чем раньше не занималась.
Хару не давал мне кануть в бездну, по мере возможности фильтруя алкоголь и мои знакомства. Он был безумно милым и внимательным.
– Мия, давай я провожу тебя домой, – пригласив меня на медленный танец, сказал он. – Уже почти утро, а ты устала.
– Не-прав-да, – удивившись, как сложно произнести даже незамысловатое слово, возразила я.
– Правда. Тебе уже хватит. Что бы ты там ни хотела забыть – уже достаточно.
Я нахмурилась. Стоило напомнить о причине моего появления тут, и сразу грустно стало.