Попаданка в книгу 2: Оставьте злодея в покое!

– Почему? Я имею право поселиться в доме своего мужа!

Лорд О’Райли открыл было рот, чтобы вступить в спор, но его опередил Каллен:

– Сестра, ты перегибаешь палку. И так всю дорогу спорила с отцом. Мы едем домой, это не обсуждается!

Я сделала обиженное лицо и отвернулась. А приятно пораженный отец тут же заговорил с Калленом о чем-то своем. Он не ожидал поддержки от брата. А мы решили, что не стоит нам обоим ссориться с отцом, пусть на словах Каллен его поддержит. Это даст гораздо большую свободу маневра.

А я, так уж и быть, подыграю. Побуду вредной девчонкой, которая просто очень обиделась на отца за его долгое отсутствие дома. Но вот грозного брата очень уважаю, да. И даже побаиваюсь его праведного гнева. Главное – не заржать в самый ответственный момент, и будет всем счастье.

На заднем плане понимающе вздохнула Элоди.

– Думаю, мне стоит посетить собственную резиденцию, – сказал лорд Сергрэйв, жестами отдавая какие-то приказы собственной охране.

– Как же так! – возмутился отец. – Вы так сильно помогли нам в дороге! Прошу, будьте нашим гостем! В отличие от Ласточкина Гнезда, места в нашем родовом поместье более чем достаточно. Мне до сих пор стыдно, что пришлось держать вас в столь отвратительных условиях! Но сейчас я с достоинством могу разместить как вас, так и ваших людей.