Ювелирное дело бесстрашной Ирэн

– Вы разбираетесь в ювелирном деле? – Брови мужчины поползли наверх.

– Наш отец был ювелиром, – вставила подошедшая ко мне Бетти.

– Вот оно что, – улыбнулся мастер, – теперь понятно. Этот клей давно известен. Странно, что вы о нём не слышали. Только во всей стране его изготавливал лишь один мастер. Товар стоил дорого, конечно, однако камни не только сидели плотно на изделии, но и словно светили изнутри. А это, – ткнул он пальцем в брошь, – подделка. И глядите на результат. Булыжник с дороги смотрится лучше.

Бетти толкнула меня, выразительно глянув на дверь. Точно, Жанин там с мигренью, а я тут простаиваю почём зря. Поблагодарила ювелира за рассказ, и мы покинули лавку. Не сдерживая вздохов сожаления, шла я мимо витрин. Так хотелось ещё посмотреть, поговорить о любимой работе.

– Ты раньше не проявляла интереса к делу папеньки, – удивлённо глянула на меня сестра.

Пожала плечами:

– Может, родная кровь даёт о себе знать.

Не успела я договорить, Бетти свернула в переулок и толкнула дверь неприметной лавки.