Ювелирное дело бесстрашной Ирэн

– Благодарю за столь высокую оценку, господин Джарвис.

Айла подошла, взяла меня за руки и расцеловала в щёки:

– У меня нет слов.

– Послушайте, – подала голос Мия, – мы должны устроить приём и показать картину всем. Прятать такую красоту – преступление…

– Согласен, дочка, – кивнул Элвуд.

– Этим займусь я, – подошла к ним Айла, – Ирэн, вы, конечно, тоже приглашены. Пусть город узнает о новом мастере.

– Ирэн, прошу следовать за мной, – кивнул мне купец.

Мы поднялись на второй этаж и прошли в небольшой кабинет, заставленный стеллажами с бумагами и гроссбухами. Посреди островком стоял добротный стол тёмного дерева. Джарвис указал мне на один из стульев, стоявших подле.

– Ирэн. Без тени лукавства скажу. Вы своими работами произведёте фурор не только среди ювелиров, но и у живописцев. Понимаете, что вам удалось совместить разные направления, создав своё новое и доселе невиданное? Вы ещё очень молоды и вряд ли сумеете по достоинству оценить свои картины. Я прав?

– Совершенно верно, – кивнула я.