Ювелирное дело бесстрашной Ирэн
– Благодарю за столь высокую оценку, господин Джарвис.
Айла подошла, взяла меня за руки и расцеловала в щёки:
– У меня нет слов.
– Послушайте, – подала голос Мия, – мы должны устроить приём и показать картину всем. Прятать такую красоту – преступление…
– Согласен, дочка, – кивнул Элвуд.
– Этим займусь я, – подошла к ним Айла, – Ирэн, вы, конечно, тоже приглашены. Пусть город узнает о новом мастере.
– Ирэн, прошу следовать за мной, – кивнул мне купец.
Мы поднялись на второй этаж и прошли в небольшой кабинет, заставленный стеллажами с бумагами и гроссбухами. Посреди островком стоял добротный стол тёмного дерева. Джарвис указал мне на один из стульев, стоявших подле.
– Ирэн. Без тени лукавства скажу. Вы своими работами произведёте фурор не только среди ювелиров, но и у живописцев. Понимаете, что вам удалось совместить разные направления, создав своё новое и доселе невиданное? Вы ещё очень молоды и вряд ли сумеете по достоинству оценить свои картины. Я прав?
– Совершенно верно, – кивнула я.