Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 3
– И я тоже знаю, – добавила Ёдзо.
– Да ну вас, – махнула Майоко, повернувшись ко мне и виновато взглянув в глаза: – Хандзо-сан, я прошу прощения. Не разобралась…
– Когда вы, наконец, поймёте, Кагава-сан, что уходить надо из-под влияния таких людей, – подметил я. – Включайте, наконец, критическое мышление.
– Прошу прощения, Хандзо-сан, – повторила Майоко, густо покраснев.
– Я не обижаюсь на вас, Кагава-сан, – улыбнулся я. – И на остальных. Всё же и так понятно.
– А я сразу говорил – нельзя верить этой балаболке, – ответил Тоёми. – Бла-бла-бла… Иногда кажется, что ей кто-то доплачивает за это.
– Ага, – хохотнул Иори. – Там ставка по коэффициенту трепачества. Чем больше слухов – тем выше премия.
– Ну, начали фантазировать, блин, – цыкнула Майоко, но улыбнулась.
– И вообще, наш шеф – самый крутой! – крикнул Иори.
– Банзай! – закричал Тоёми и его клич подхватили остальные, чокаясь кружками с чаем и банками с напитками.
– Кагава-сан, мне нужно встретиться с Тадашими, – серьёзно посмотрел я в глаза Майоко, после того как сделал глоток чая.