Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 5

Когда я разулся и зашёл в просторную кухню, мама Кимуры уже разлила нам чай.

– Угощайтесь, – улыбнулась она, поставив на стол вазу со свежими данго с семечками кунжута, а точнее – клёцки из рисовой муки на шпажках. – Свежие. Недавно приготовила.

– Благодарю, – слегка поклонился я.

Напротив меня сел Кимура Савако, а мама Кимуры между тем ушла в комнату, чтобы не мешать нашему разговору.

Сделал глоток чая, попробовал данго.

– Очень вкусно, Кимура-сан, – похвалил я.

– А то, Сиори-тян большая мастерица в этом деле, – улыбнулся Кимура. – Она работала в одном из ресторанов шеф-поваром.

– Это чувствуется. Работа профессионала… Я предлагаю перейти к нашему разговору, Кимура-сан, – сказал я. – Ваша дочь попросила помочь. Она не может уже второй день связаться с вами.

– Мы на всякий случай поменяли телефоны и выкинули сим-карты, Хандзо-сан, – ответил Кимура. – А по новому номеру нас не соединяют с тюрьмой. Якобы правила у них. Номер другой записан в графе разрешённых звонков.

– Расскажите, что случилось, Кимура-сан. Вы почувствовали угрозу и поэтому переехали. Верно?