Дурень. Книга вторая. Позывной «Калмык»
– Товарищ… Господин хороший, а можно попросить у вас консультацию? – подёргал за рукав Сашка знатока и путешественника.
Незнакомец развернулся и презрительно глянул на дауна, что с ним позволил заговорить, но тут в разговор вступил Николай Иванович.
– Князь Болоховский. А это мой шурин – тоже князь Болоховский. Так, что согласны посмотреть наших лошадок, а то мы по невежеству тоже считали, что у нас Суффольские лошади. Пара. А вас послушали сейчас и засомневались.
При словах «князь» презрение в глазах «знатока» сменилось на почитание. Умеют же. Прямо по Чехову.
– С удовольствие посмотрю ваших лошадок, Ваша Светлость.
После осмотра пары вороных, товарищ чесать затылок не стал, покивал своим мыслям и изрёк:
– Это, Ваша Светлость, точно не Суффольский панч. Готов об заклад биться. А вот что это – вопрос, по мне так кобылка была из породы Клайдсдейл, а огулял её шайр вороной масти. Белых пятен нет, и рост высоковат для клайдсдейлов, а для шайров в холке маловаты. Точно – помесь. А лошади знатные. Могу вас поздравить, загляденье. Хм. Извините, Ваша Светлость, а не согласитесь вы жеребца предоставлять для случки. Я этим промышляю. Сто рублей за использование, так сказать, если будет ваше, Ваша Светлость, положительное решение.