Факультет бытовой магии. Охота на принца

Но где там! Целеустремленная Катрина совершенно неудержима. Тогда меня осенило:

– Постой, ну посмотри на них! Это же просто смех какой-то. Все, как одна, с этими башнями на голове. А я со своим пучком наоборот выделяюсь. Если принц кого и заметит, то меня.

Катрина окинула меня оценивающим взглядом.

– А может ты и права, – задумчиво проговорила она. – Но все равно личико освежить надо.

И невзирая на мои возражения потащила меня в дамскую комнату.

Что ж, из этой схватки мне удалось вырваться с минимальными потерями. Мы опоздали на первую пару всего лишь на каких-то четверть часа. Профессор Бельмани, дама строгая, сухопарая и въедливая, как ларская плесень, окинула нас строгим взглядом, видимо, впечатлилась отсутствием тортов на наших головах и, проявив редкую для неё снисходительность, кивнула:

– Садитесь.

Принца ожидали как раз к концу наших занятий. И насколько я поняла из шепотков, то и дело доносившихся отовсюду, абсолютно все студентки нашего факультета собирались в это время как бы случайно оказаться на площади перед входом. Кто-то чтобы степенно прогуливаться, кто-то чтобы вроде как спешить по делам. Тут уж неважно, главное попасться на глаза принцу. Я представила себе эту толпу, которая как бы случайно оказалась в нужном месте, и тихо хихикнула. Катрина окинула меня строгим взглядом и шепотом объявила: