Руководство для начинающего детектива-реставратора

– Очаровательно, – ответила она без выражения.

Он уселся на перевернутую гребную лодку, снял перчатки и позволил им упасть на землю.

– Я вашу лодку знаю как свои пять пальцев. Работал над ней с отцом двадцать лет назад. До того, как ее купил ваш дядя. Вы в курсе, что вам досталось?

– Без понятия.

– Девятитонник от «Хиллъярд»[11]. Спущена на воду в Литтлхэмптоне. Хорошие, устойчивые лодки – безопасные, но не очень быстрые. Знаете, как о них шутят?

– Нет, конечно.

– На ней не утонешь, но вот с голоду помереть можно. – Кобб хлопнул по борту лодки, на которой сидел, и громко рассмеялся.

– Не понимаю, что тут смешного. – Она подождала, пока он угомонится, потом скрестила руки на груди. – Думаете, выйдет дорого?

– По-разному может быть. – Он причмокнул.

– Как именно?

– Ну вы хотите, чтобы я прочистил трюмные льяла[12]?

– Возможно.

– Проложил новый топливопровод?

– Допустим.

– Перебрал двигатель? Новый гельмпорт[13]?

Она подняла руки вверх.

– Послушайте, вы прекрасно понимаете, что я не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите.