Амаранты. Окрыленный
Оба явно были важными шишками, и Мелисса задумалась, как они связаны с Беллуэзером. Приглашенные лекторы, члены правления, богатые спонсоры, музейные кураторы, музыканты симфонического оркестра, меценаты? В конце концов, выпускники, добившиеся успеха?
И где Рук? Пока она не поговорит с ним, придется работать, словно ничего не произошло.
Когда более высокий мужчина поднял глаза, она сказала:
– Доброе утро.
Обычно это срабатывало. Клиенты выпаливали свои заказы, не заставляя ее расспрашивать. Но брови мужчины сдвинулись, и он спросил:
– Где ваш бейдж?
– Я новенькая, – пробормотала она извиняющимся тоном.
– Я в курсе. Но я спрашивал не об этом.
– У меня нет бейджа. Пока нет.
– А! – вмешался другой мужчина. Его желто-коричневые глаза светились весельем. – Но у вас должно быть имя.
Им не нужно было знать ее имя, чтобы заказать кофе. Поэтому она просто спросила:
– Могу я принять у вас заказ?
Высокий взглянул на доску с меню:
– Что бы вы порекомендовали?
Мелисса думала больше о телефоне, оттягивавшем карман фартука, чем о кофейных смесях.