Извращенная гордость

Я обдумал его слова и понял, что он прав. Из того, что успел узнать, я сделал вывод, что Серафину не били даже родители. Первый акт насилия… Я никогда не задумывался над этим.

– У нас есть что-нибудь от боли?

– В моей комнате есть тейленол. Могу принести после ужина. Киара снова готовит сырную лазанью.

– Нет, я принесу лекарство вместе с куском лазаньи.

– Хорошо, – пробормотал Нино, пристально глядя на меня.

– Что? – огрызнулся я, поскольку его молчаливое осуждение действовало мне на нервы.

– Изначально мы хотели держать ее в «Сладкой ловушке».

– Изначально я не знал, какая Серафина на самом деле. Здесь ей безопаснее. Я не хочу, чтобы кто-нибудь ее касался. Это разрушит мои планы.

– Я пойду за тейленолом. – Нино развернулся и вышел.

Я зашел в дом и прошел на кухню, где пахло травами и чем-то пряным. Киара подняла на меня взгляд. Она нарезала томаты и кидала их в миску с салатом.

– Здесь никто не ест салат, – заметил я.

Теперь она явно напрягалась не так сильно, как утром.

– Я ем, и Нино тоже, и, наверное, Серафина тоже захочет здоровой пищи.