Извращенная гордость

– А кто ты в этой шахматной партии? – зло прошипела я, все еще лежа на матрасе.

– Король.

– Значит, тебя можно победить.

Он оглядел меня и снова посмотрел мне в глаза.

– Посмотрим. – Он убрал нож в ножны. – А теперь снимай платье. Оно тебе больше не понадобится.

Я села.

– Я не буду раздеваться перед тобой.

– Будет весело, – усмехнулся Римо.

Он подождал, но я выдержала его взгляд.

– Тогда я его срежу, – пожал он плечами.

– Нет, – твердо заявила я, с трудом поднимаясь на ноги. Глядя на Римо, я завела руки за спину и потянулась к молнии. Не отводя от него взгляда, я стянула платье, и оно упало на пол – ажурное облако вокруг моих ног.

– Белое и золотое. Ты словно ангел, – задумчиво произнес Римо, мрачно оглядывая каждый миллиметр моего тела.

Даже усилием воли я не смогла заставить себя не краснеть. Стоять так перед мужчиной впервые… В кружевной подвязке, кружевных трусиках и в корсете – я вся покрылась мурашками под испытующим взглядом Римо.

Он сделал шаг ко мне, и я перестала дышать. Я застыла, когда, изучая темными глазами мое лицо, он протянул руку. Уголок губ приподнялся в ухмылке. Он погладил меня пальцем по щеке. Я отшатнулась, но его улыбка стала еще шире.