Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 3

– В этом мире все одеваются, как капуста. Там, где я жила раньше, можно было ходить в одном таком платье.

– Но теперь ты живешь здесь… – Ноа поправил сюртук так, чтобы он прикрывал грудь Лерианы. – Поэтому тоже одевайся, как капуста.

Позволив себя укутать, Лериана произнесла:

– Как странно…

– Что именно?

– Я все-таки рассказала тебе, что пришла из другого мира. Я думала, ты никогда мне не поверишь.

Она повернулась к нему.

Ноа посмотрел ей в глаза и коротко ответил:

– Я верю.

* * *

– В платьях, которые здесь носят, быстро не походишь. Они слишком объемные и громоздкие из-за всех этих подкладок и оборок. По дороге сюда я бы просто застряла в лазу, – сказала Лериана, руками показывая, каким узким был тайный ход.

Из-за турнюра, закрепленного под платьем, протиснуться было бы действительно трудновато. Подумать только, насколько все это могло ее задержать, когда нельзя было терять ни секунды!

Ноа некоторое время молча слушал жалобы на красивые, но неудобные наряды, корсеты, турнюры, туфли и прочее и прочее, а потом тихо сказал: