Управление немецких глаголов

2) попрошайничать о ч.-л.

172. betrachten А. als А. рассматривать ч.-л. в качестве к.-л., ч.-л.

173. betrügen mit D. обманывать с к.-л.

um A. обманывать на ч.-л.

174. bewahren A. / vor D. (со)хранить, (у)беречь ч.-л. / от ч.-л.

175. beurteilen als N. расценивать как ч.-л., к.-л.

176. bewältigen A. справиться с ч.-л.

nach D. расценивать по ч.-л.

177. sich bewegen lassen zu D. склонять, побуждать к ч.-л.

178. sich bewerben um A. 1) пода(ва)ть заявление о чем-л.

2) добиваться ч.-л.

3) свататься к к.-л.

179. bewundern A. любоваться, восхищаться чем-л.

180. sich (D.) bewusst sein G. отдавать себе отчёт в ч.-л.

181. bezeichnen als N. именовать, обозначить в кач. к.-л., ч.-л.

durch A. охарактеризовать чем-л.

182. beziehen auf A. относить на ч.-л. (счёт)

mit D. накрыть, затянуть ч.-л.

aus D. получить, вытянуть (вытяжка) из ч.-л.

sich beziehen auf A. ссылаться на ч.-л., к.-л., относиться к ч.-л.

mit D. затягиваться, покрываться ч.-л.

183. sich binden an A. привязаться к к.-л., ч.-л.

184. bitten А. / um A. просить (у) к.-л. / ч.-л., о чём-л.