Ибо мы слепы
– Затекла у меня спина, конечно, о-ох… Я каждый час старался проходы делать, разминался. Но всё равно онемела, так онемела. Наверное, намекает мне, что пора бы уже мне и честь знать, пора на пенсию и лежать на кровати уже! – С этими словами Фрэнк улыбнулся, так искренне и широко, что его глубокие морщины вокруг глаз разгладились, а глаза в противовес уже обыденной фразе, загорелись искорками. – Будешь тогда тут самый старший. Молодых обучать будешь, что делать можно. Чего нельзя. Что ж, ладненько, Джордж, хорошей тебе и спокойной смены. Поеду домой отсыпаться.
– Спасибо, с-сэр. Спокойной ночи, – ответил ему Джордж.
– Да не за что, сынок. Всё, пошёл я.
– Сэр… п-простит-те. Хотел с… спросить у вас. Одну… вещь, – спохватился Джордж.
– Да, конечно! Без проблем, парень, – Фрэнк повернулся к нему и теперь смотрел своими ясными, несмотря на возраст, яркими карими глазами прямо в глаза Джорджу, явно заинтересовавшись тем, о чём же его хотят спросить.
– Как-к бы… как бы сп-просить… – Фрэнк не перебивал его, а лишь терпеливо ждал, – никто не с-спрашивал… обо мне?