Воровка. Норденштадт

– Сейчас, все так и есть.

Вы не находите?

– Как не поймете вы? Мы с Томасом – мы не друзья, мы пара!

– Что не разлучит вас – ни Благохрам, ни смерть, ни люди? Воровская честь, была запятнана?

–Да.

– Что да, леди Вольтер?

О чем вы просите, зачем и за кого?

– Освободите Тома, вам под силу. – Он вольготно

на кресле рядом расположился.

– Чего конкретно требуется?

– Написать расписку, что не имеете претензий. Более того

И не понадобится. Никакого риска.

– Что я взамен могу просить от вас?

– Всего!

-9-


– В пределах этики, конечно.

– Несомненно.

– Не запятнаете мою девичью честь? –

Глаза в глаза, открыто, дерзко.

– Непременно,

если не справитесь с заданием.

– Каким? Прошу учесть,

что я не….

– Тише, леди Вольтер! –

вкрадчивый голос. – Все здесь знают, кто вы есть –

Все в баре, в городе и далее. Извольте,

Я объясню все. Вам лучше присесть

Вот здесь – он указал на кресло.

– Мне здесь удобно, мистер Рейндельнорт.

– Правда спустилась со стола. На место

Вернув бумаги, что измялись, побывавши под…

Под слоем кружев темного муара.