Феи
Топот становился всё громче. Динь всматривалась в заросли травы, пытаясь разглядеть за стеблями цветов и сорняков, кто – или что – производит пугающие её звуки.
Ничего не увидев, она снова оглянулась на Клэнка. Он казался ещё более встревоженным.
Сердце Динь заколотилось с удвоенной силой, и она крепче сжала края сиденья. Маленькая фея чувствовала, что вот-вот случится что-то плохое.
Внезапно Клэнк рванул со всех ног.
– Бегущие чертополохи! – закричал он.
Высокие колючие растения неслись прямо на них с пугающей скоростью. Оказавшись рядом с повозкой, они оттолкнули Клэнка и принялись таранить её бока, сдирая с них краску.
– А-а-а! – заорал Клэнк, выпуская ось из рук.
Сыр так испугался, что помчался куда глаза глядят, таща за собой повозку на одном расшатанном колесе. Та неслась вперёд с бешеной скоростью. Динь и Боббл изо всех сил вцепились в края кузова.
Когда они ворвались на Весеннюю Площадь, Динь успела заметить удивлённые взгляды фей, оторванных от будничной суеты. Они занимались тем, что складывали ягоды, семена, горшки и корзины в аккуратные кучки тут и там. Вдруг повозка во что-то врезалась – и подскочила высоко вверх! Динь и Боббл невольно вскрикнули, а феи бросились врассыпную, чтобы не попасть под колёса.