Сингапурский гамбит
– Я хочу вас кое о чём предупредить. Не следует думать, что это письмо было розыгрышем. Мы просто хотели, чтобы вам его передали лично в руки. Женщины обычно умеют хранить такие тайны.
– Вы монах. Вам легко играть с такими вещами!
– Я не всегда был монахом.
– Вы знаете, сколько у нас в школе девочек? У нас одна девочка. Она учится в моём классе! И она китаянка!
– Ты можешь рассказать, почему тебя не захотели слушать в английской контрразведке?
– Меня выслушали,– Гарри Ли перевёл дух. Смена темы хорошо на него подействовало,– Но из моей попытки ничего не вышло.
– Не жалуйся. Рассказывай.
***
Дело было несколько дней назад.
Гарри Ли с портфелем подмышкой взбежал по серым ступеням и вступил в выложенный белым мрамором холл, похожий на пещеру внутри айсберга. Мрамор дышал прохладой, но всё равно было влажно и душно.
Дежурный в чёрном полицейском мундире покосился, но подходить не стал. Китайцам в военном управления делать, конечно, нечего, – но Гарри казался мирным и едва ли собирался подбросить адскую машину.