Птица в клетке. Письма 1872–1883 годов
099 (82). Тео Ван Гогу. Айлворт, суббота, 25 ноября 1876Айлворт, 25 ноября 1876
Дорогой Тео,
благодарю за твое последнее письмо, которое я получил одновременно с тем, что было послано из Эттена. Значит, ты снова в строю: все, что может рука твоя делать, по силам делай, и твоя работа и молитвы не останутся без благословения. Как бы я хотел по первому снегу отправиться вместе с вами в Хейке и в Спрюндель. Но перед тем как продолжить [свое письмо], я перепишу несколько строф, которые наверняка тебе понравятся:
Жизненный путь[24]- Двое влюбленных у поросшего мхом ручья
- Прижались щеками друг к другу,
- Их темные и золотистые волосы перепутались,
- А они слушали пение заигрывающих друг с другом дроздов.
- О, пора цветения!
- О, лучшее время любви!
- Двое обвенчались перед алтарем,
- Звучал радостный колокольный перезвон,
- Дул мягкий ветерок, словно от трепещущих крыльев,
- Пока лепестки покрывали их путь.
- О, целомудренная невеста!
- О, нежная гордость!
- Две головы склонились над колыбелью,
- Две руки переплелись над головкой,
- Обняв друг друга, качая ее,
- Пока двое смотрели на жизнь, ниспосланную любовью.
- О, торжественный час!
- О, таинственная сила!
- Двое родителей у вечернего очага,
- Красные отблески упали на их колени,
- Коснулись головок, которые медленно подрастали,
- Словно бутоны лилий на стебле.
- О, терпеливая жизнь!
- О, деликатная борьба!
- Двое неподвижно сидели там же,
- Красные отблески освещали их колени,
- Но все головки, которые медленно подрастали,
- Ушли и оставили в одиночестве эту пару.
- О, быстротечное путешествие!
- О, безвозвратное прошлое!
- Красные отблески падали на пол
- И увеличивали пространство между ними,
- Они придвинули свои кресла поближе друг к другу,
- Их бледные щеки соприкоснулись, и промолвили они: «Еще раз».
- О, воспоминания!
- О, прошлое!
- Они сидели одни у яркого очага,
- Седовласая дама и господин в летах,
- Грезя об ушедших днях;
- Слеза упала на морщинистую щеку,
- Их обоих посетили мысли, которые они не могли произнести вслух,
- И сердце каждого из них печально вздохнуло.
- Потому что их грустные и наполненные слезами глаза смотрели на
- Три стульчика, стоявшие в ряд
- У стены в гостиной;
- Они стояли там – довольно старомодные,
- С сиденьями из парусины и деревянным каркасом
- И с такими прямыми и высокими спинками.
- Затем господин покачал своей седой головой
- И нежно промолвил дрожащим голосом:
- «Мать, эти пустые стулья,
- Они будят в нас такие печальные, печальные мысли сегодня вечером,
- Мы навеки спрячем их от наших глаз
- В маленькой темной комнатке наверху».
- Но она ответила: «Отец, нет, пока нет;
- Потому что я смотрю на них и забываю,
- Что дети ушли,
- Мальчики вернутся, и наша Мэри тоже,
- В своем переднике в голубую клетку,
- И будут сидеть здесь каждый день.
- Джонни все еще будет строгать высокие мачты для кораблей,
- А Уилли разбрасывать свинцовые пули,
- Пока Мэри будет шить что-то из лоскутков;
- По вечерам три детские молитвы
- Будут возноситься к Богу с этих маленьких стульчиков,
- Такие тихие, что никто о них не узнает.
- Джонни вернется из бурлящей пучины,
- Уилли воспрянет ото сна на поле брани,
- Чтобы пожелать мне спокойной ночи,
- Мэри больше не будет женой и матерью,
- Но усталым ребенком, чье время игр подошло к концу,
- И она придет отдохнуть у меня на коленях.
- Так что оставь их там – даже если они и пусты сейчас,
- И каждый раз, в одиночестве преклоняя головы
- Перед троном Отца, чтобы помолиться,
- Мы будем просить встретить детей на небесах,
- В полном покоя и любви доме нашего Спасителя,
- Где ни один ребенок не уходит».
В своем письме папа среди прочего написал: «Днем мне нужно было отправиться в Хувен, мама заказала экипаж, но он не смог выехать, так как лошадей еще не перековали на зиму. Поэтому я решил пойти пешком, но милый дядя Ян не хотел отпускать меня одного и поэтому решил меня проводить. Предстоял сложный путь, но дядя Ян сказал, что не так страшен черт, как его малюют. Мы целые и невредимые добрались туда и вернулись обратно, хотя разыгрался шторм и все покрылось инеем, так что дороги стали очень скользкими, и вечером было очень приятно сидеть в уютной теплой комнате, отдыхая после работы, и как же хорошо, что Тео тоже был с нами».