Кровное родство
Клинг снова оторвал взгляд от блокнота и посмотрел на задержанного. Донателли отвел глаза.
– И когда она улетела в Калифорнию? – осведомился Берт.
– Вчера. Села в самолет, что вылетает днем.
– А как ее зовут?
– Бетси.
– А фамилия? – не отступал Клинг.
– Фамилии не знаю.
– Как же так? – удивился детектив. – Вы же вроде сказали, что она ваша девушка.
– Ну, то есть как – девушка… – Донателли пожал плечами. – Если честно, то мы с ней познакомились прямо в субботу в парке. Она меня спросила, люблю ли я боулинг, я ответил, что уже давно в него не играл, и тогда она предложила отправиться вечером в боулинг-клуб. Я согласился, и мы договорились встретиться в десять вечера в «Авеню-Эль».
– Вы подъехали в клуб именно к этому времени? К десяти? – спросил Берт.
– Да. Но ее не было.
– Вы сказали, что она заболела, – задумчиво произнес детектив.
– Совершенно верно, – энергично кивнул брюнет.
– А откуда вы это узнали?
– Чего? Ах, вы об этом… – Донателли чуть помолчал. – Она оставила мне весточку. Когда я пришел в клуб, менеджер сказал, что звонила Бетси и просила передать, что она захворала.