Дрожь
Меня бросает вперед, когда «пузырь» останавливается. Проклятье! Мы добрались только до середины крутого склона.
– Ходят слухи, что однажды с этой скалы прыгнул кто-то из лыжников, – говорит Кертис.
Я смотрю на голые камни под нами.
– Серьезно? А ты бы прыгнул?
– Разве что с парашютом.
Из громкоговорителя раздается треск, потом объявление на французском.
– Что он сказал? – спрашивает Брент.
– Держитесь! Держитесь!
– Ну даешь, Милла! – смеется Кертис.
– А что на самом деле сказали? – опять спрашивает Брент.
– Какая-то техническая неполадка. Извиняются за задержку, – переводит Кертис.
Брент выражается непечатно.
– У кого-нибудь есть хоть какая-нибудь еда? – интересуется он.
Я копаюсь в рюкзаке и достаю батончик мюсли.
– Возьми.
– Отлично.
Кабинка качается из стороны в сторону, ощущения – будто мы на карусели. В щель у окна задувает ледяной ветер. Я притягиваю колени к груди.
– Как здесь холодно-то, черт побери!
Кертис пересаживается на мою сторону и устраивается рядом. Не проходит и минуты, как Брент делает то же самое и садится с другой стороны. Теперь я зажата между ними. Это уже похоже на интимную близость, и я – не единственная, кто это чувствует, потому что мы все замолкаем.