Сделка со зверем
Вильгельм, старший сын короля и наследник престола, недовольно хмурится. Впрочем, о его вражде со сводным братом известно всем, даже младшему принцу Артуру, который переводит взгляд с одного старшего брата на другого. Герцог подмигивает мальчику и получает ответную улыбку.
– Позер! – с напускной строгостью обращается к пасынку его величество Георг.
Честер с наигранным покаянием склоняет голову, признавая правоту монарха, но тут же выпрямляется:
– Прикажете начинать, ваше величество?
Король машет рукой:
– Труби!
Герцог выхватывает охотничий рог и подносит к губам. Он знает, что в этот момент все замирают, следя за каждым его вздохом. Пронзительные звуки летят над верхушками деревьев, спугивают птиц, притаившихся в чаще.
– Ату! – кричит Георг, направляя коня вслед за собаками.
С заливистым лаем гончие рвутся со сворок. Крича и шумя, ловчие устремляются за ними. Их задача – спугнуть зверя и вывести его на охотников.
– Ату его! Ату! – подхватывает королевская свита.
– Роб, можно с тобой? – Артур нерешительно смотрит на брата.