Сделка со зверем
Мальчишка готов на что угодно, лишь бы скакать сквозь чащу вровень с ним. Честер замечает, что Вильгельм хмурится еще больше. Герцог едва сдерживается, чтобы не поддразнить сводного брата. Но минуты одиночества – роскошь, и он качает головой:
– Не в этот раз, Артур!
Мальчик обиженно надувает губы, но не решается спорить со старшими. Пока не решается.
Честер не обращает на гримасы внимания. Азарт и предвкушение бурлят в крови. Повинуясь им, герцог направляет своего вороного в чащу наперерез королевскому гону:
– Ату!
Его собственная свита, приятели и прихлебалы, несутся за ним, не разбирая дороги, но вскоре отстают, опасаясь повредить коней или убиться самим.
– Ату!
Вот они, короткие минуты одиночества, когда можно забыть и забыться. Стать единым целым со своим конем, вытянуться над гривой и лететь, не разбирая дороги.
– Ату!
Вдалеке слышится охотничий рог. Его величество заметил оленя, и теперь ловчие гонят добычу как раз на герцога. Похоже, сегодня удача на его стороне. Честер ухмыляется и вскидывает арбалет. Тетива натянута заранее, остается только вложить стрелу в желоб. Ало-черное оперение щекочет ладонь.