Сделка со зверем
– И вы не боитесь, что узнав имя, я направлюсь к этому жениху сама?
– Вы и так отправитесь к нему сами, миледи. Но без моей помощи вы туда не попадете.
Ариадна нахмурилась, пытаясь отыскать в словах халфлинга подвох.
– Ну, хорошо! – наконец согласилась она. – Будь по-вашему!
Мэтр Жонас тут же придвинул ей писчие принадлежности. Написав требуемое, она присыпала лист песком и протянула его поверенному.
– Итак, кто же этот таинственный жених?
Она ожидала услышать имя Себастьяна или же Невилла.
– Герцог Честер.
При упоминании того, кого недавно обсуждали на каждом углу, девушка подскочила.
– Вы с ума сошли! Он – убийца короля!
– Будь он убийцей, его бы казнили на городской площади, – вкрадчиво возразил мэтр Жонас. – А так… герцога даже не лишили ни титула, ни состояния…
– Но он заключен в Сен-Антуан! Как преступник!
– Поэтому вы придете к нему и напомните о древнем законе, по которому преступнику даруют свободу, если добропорядочная дева выйдет за него замуж.
– И что потом?
– Честер-холл опечатан, но не конфискован. Насколько мне известно, у его светлости достаточно денег, чтобы не зариться на ваше состояние, а поскольку он – оборотень, он никогда не возьмет женщину против ее воли. Через какое-то время, скажем, год, при отсутствии детей брак возможно аннулировать, подав прошение верховному жрецу.