Сделка со зверем

– Думаете, король не станет гневаться на брата?

– Сводного брата, миледи. Герцог – сын ныне вдовствующей королевы от первого брака. И если гнев короля падет на Честера, то вы станете свободной гораздо раньше. Хотя я сомневаюсь, что это возможно.

Ариадна прищурила глаза:

– Почему мне кажется, что вы очень заинтересованы в этом союзе?

– Потому что я получу от вас пятьсот золотых.

– А сколько вам заплатят те, кто хочет освободить герцога?

Она спросила наобум и, к удивлению, угадала. Халфлинг криво улыбнулся:

– Еще столько же. Поверьте, миледи, это честная сделка.

Глава 5

Оказавшись в лодке на середине реки, Роберт Честер проводил карету задумчивым взглядом. Девчонка переиграла его, но, с другой стороны, она назвала свое имя, и ему не составит труда отыскать жену. Роберт покачал головой, пытаясь понять, что произошло.

Жена… кто бы мог подумать, что дело дойдет до этого. Завидный жених, умело избегавший расставленных ловушек, теперь женился. И на ком!

Незаконнорожденная дочь лорда Маккона, к тому же не красавица. Трудно сделать худший выбор. Впрочем, тут герцог усмехнулся, в нынешней ситуации глупо было говорить о выборе. Спасти свою шкуру, вырваться из ненавистного Сен-Антуана и поквитаться с теми, кто его отправил в тюрьму, за это стоило заплатить, пусть даже ценой брака. С другой стороны, внезапная жена обладала приятной внешностью, а судя по ее рассказу, состояние лорда Маккона было достаточно большим, раз барон Страйтоншир решил заручиться поддержкой Вильгельма.