Броманс. Книжный клуб спешит на помощь

Марш откинулся на спинку стула и взял стакан с пивом.

– Большинство инженерных компаний в Хантсвилле – военные подрядчики.

За столом установилась напряженная тишина. Алексис посмотрела на Ноа, тот смотрел на Марша, который смотрел на него в ответ. Зоуи смотрела на грибы. Мама вскочила.

– Кому положить печеной тыквы?



Почти час спустя, после спешного исполнения «С днем рождения» и еще более спешного прощания, они забрались в машину, и Алексис пригвоздила Ноа суровым взглядом.

– Так что это было? Между вами с Маршем?

Ноа пристегнулся и завел мотор.

– Мама пытала тебя моими нелепыми детскими снимками?

– Вовсе они не нелепые. Мне понравилась твоя фотка в костюме Бэтмена, когда тебе было семь, и отныне при любой возможности я буду дразнить тебя из-за пушистых усиков в подростковом возрасте. Но не пытайся увильнуть от ответа на вопрос.

Ноа выехал на параллельную улицу.

– Он мне не доверяет.

– Так и знала! – негодующе воскликнула Алексис. – Эллиотт работает на военных, и Марш боится, ты что-то предпримешь.