Помощница лорда Хаксли
– Дилли, я воды нагрел. И мяту заварил. Попьем чаю?
Дэйв заглянул мне в глаза, и я поняла все, что он не сказал. И о том, что испугался незнакомца. И о том, что соскучился. И о том, что волновался обо мне. И о том, что ему слишком одиноко в ветхом неуютном коттедже, который так и не стал нам домом.
Я улыбнулась брату и потрепала его по голове, отчего недавно приглаженные вихры снова встопорщились.
– Конечно, попьем. Тем более что у меня кое-что есть. Смотри.
Я достала из сумки припрятанный с обеда пирог и выложила его на тарелку.
– Это тебе.
– Нет, Дилли, давай пополам, – ответил брат, и его светлые брови сошлись на переносице. – Я один не буду.
– Не упрямься, я уже ела. Целых два куска. Так что, ешь сам. А я лучше чай попью.
Я убрала со стола книги, сняла с горелки старый латунный чайник, наполнила чашки травяным отваром и опустилась на продавленный стул. Дэйв устроился напротив. Он ел пирог, запивал его чаем и выглядел почти так же, как до болезни. Даже лицо казалось не таким прозрачным.