Вересковый мед

– Стойте! Милорд Адемар! Прошу вас, не делайте этого! – воскликнула Эрика, бросаясь теперь к нему навстречу и приставляя ладонь к острию его меча.

И Викфорд невольно залюбовался её зелёными глазами.

В этот момент в них было столько огня и столько страсти, что у него дух захватило. Её щёки пылали румянцем, и она так бесстрашно выставила ладонь, что кончик меча, коснувшись, оцарапал её до крови. И под кожей у Викфорда будто ожил огненный рой, жгучие иглы вонзились в вены, расплавляясь и растворяясь в крови, потекли куда-то к сердцу, рождая в теле странную лихорадку.

Что она так за него печётся? Любит это пухлого купца? Да неужели?!

Они смотрели друг на друга, прожигая взглядами, пока Викфорд не спросил с усмешкой:

– Не делать чего, найрэ Нье'Лири?

– Не убивайте его! – произнесла Эрика горячо, и капля крови стекла по её ладони на запястье.

– Спасибо за комплимент моему умению владеть мечом, найрэ Нье'Лири. Вы что же, совсем ни во что не ставите вашего… бывшего жениха, раз считаете, что я – раненый – легко убью его левой рукой? – он прищурился.