Затерянная между мирами. В поисках судьбы

Что? Так быстро? Вообще-то, я полагала, что процесс передачи оригиналов для перевода займет несколько дней, за которые я смогу хоть как-то настроиться на незнакомую работу.

Но вслух, естественно, сказала другое:

– Замечательно! Тогда, пойдемте за ними?


– Давайте, я вас подвезу, – предложил Илья, когда мы вернулись в точку, где началось наше знакомство.

Но я отказалась:

– Спасибо, лучше пройдусь пешком… Мне совсем недалеко идти…

На самом деле дом находился не так уж близко, но мне не хотелось, чтобы кто-нибудь, и в первую очередь Саша, видел, что я приехала на чужой машине. Да и возвращение в квартиру, где меня, возможно, ждало продолжение конфликта, хотелось еще немного оттянуть. По-видимому, Илья понял причину отказа правильно, потому что мягко улыбнулся и без лишних слов направился к своей машине, откуда через несколько минут вернулся с двумя книгами.

– Я сделал закладки на нужных страницах, – пояснил он. – Если будут вопросы, можете звонить мне в любое время суток.

– Хорошо, – кивнула я, чуть улыбнувшись. – Но не уверена, что смогу приступить к переводу раньше, чем послезавтра.