По ту сторону льда
Она обходит стол, скользя кончиками пальцев по его поверхности, и это скользящее движение продолжается на моей перчатке.
– Значит, харргалахт, – произносит она, устраиваясь на столе и чуть наклоняясь ко мне.
Такая же мимолетная мысль о том, чтобы стянуть ее с этого стола – рывком, сильно – уже больше похожа на удар штормового ветра, поэтому я кладу ладонь на ее колено.
На этот раз мою руку перехватывает она.
– Ты собираешься поставить ее мне между ног?
То, как она говорит об этом, не оставляет ни малейшего сомнения: ей плевать, даже если так. Она просто откинется назад и разведет бедра.
– Харргалахт наносится над сердцем, чтобы была прямая связь моего пламени и твоей сути.
Солливер смеется.
– Ну в таком случае предлагаю переместить твою руку туда, где она будет наиболее функциональна.
Вместо ответа я стягиваю перчатку. Мне не надо смотреть ей в глаза, чтобы почувствовать реакцию тела: Солливер напрягается. Лаура даже не дернулась, а Солливер напрягается ощутимо. Настолько, что кожу начинает покалывать иглами животного страха. Недолго, но достаточно для того, чтобы позволить ей эту слабость и теперь уже посмотреть ей в глаза.