Дорогая Джозефина
– Какой щедрый прием, – сказал Себастьян, выходя из кареты. Он смахнул с головы высокую шляпу и отвесил поклон. – Смею заметить, что меня не принимали в обществе с тех пор, как я предстал перед судом. Очевидно, празднование является уголовным преступлением.
– Добрый день, племянник. Вы выглядите очень хорошо. – Лорд Уэлби вышел из толпы. Он протянул Себастьяну руку для рукопожатия.
– Вполне хорошо? Ерунда. Я считаю, что несколько лучше, чем просто хорошо. – Себастьян усмехнулся, когда одна из горничных хихикнула.
– Вы присоединитесь к нам за послеобеденным чаем? – спросила леди Уэлби. Ее рот дернулся в многозначительной улыбке, которую Элиас считал непривлекательной и временами пугающей.
– К сожалению, я должен уехать как можно скорее. Мои коллеги хотят, чтобы я вернулся в Кадвалладер к сумеркам. – Себастьян демонстративно отвернулся от леди Уэлби, что вызвало у миссис Кейперс усмешку. Он жестом пригласил Элиаса войти в карету.
– Полагаю, придется леди одной есть сливовый пудинг на ужин, – сказала миссис Кейперс вполголоса. Она коснулась руки Элиаса, возможно, чтобы успокоить его. – С Богом, мистер Уэлби.