Кодекс
Сэлли достала из нагрудного кармана сложенный лист бумаги и подала Тому. Это оказалась старая пожелтевшая фотокопия выполненного иероглифами текста с растительным орнаментом на полях. Страничка показалась Тому чем-то знакомой, и он принялся вспоминать, где мог видеть ее раньше.
– За всю историю человечества письменность была независимо друг от друга придумана всего три раза. И один раз – индейцами майя. Это их иероглифы.
– Я не слишком бегло читаю на майя. Что тут сказано?
– Описываются целебные свойства некоторых произрастающих в джунглях Центральной Америки растений.
– И на что они способны? Исцеляют рак?
– Если бы, – улыбнулась Сэлли. – Здесь говорится о дереве кикте, что в переводе значит «кровавое дерево». На этой странице приводится инструкция, как варить кору, затем в качестве связующей массы добавлять к ней золу и присыпать раны.
– Интересно! – Том вернул ей листок.
– Не только интересно, но с точки зрения медицины вполне оправданно. В коре содержится слабый антибиотик.
Они ехали по гладкому каменистому плато. Где-то в отдаленном каньоне заунывно завыла парочка койотов. Теперь Тому и Сэлли пришлось держаться друг за другом. Том ехал впереди, слушая, что рассказывала ему Сэлли: