Корейский вариант: Корейский вариант. Время сурка. Сеятель. Цикл «Вечный» в одном томе
– Что случилось? Ты такой вид имел, как будто покойника увидел. У нас проблемы?
– Нет, просто я участвовал в философском диспуте и, кажется, проиграл. Старик ткнул пальцем в небо и попал в самую суть, и он это понял, и я понял, что он понял.
– Ничего не поняла, объясни.
– Мы летим в деревню к твоей прабабушке, всё нормально. Возвращаемся на этом же самолёте и улетаем обратно на своём. Это всё. Не нужно будет изображать молодожёнов на арендованном самолёте, это подозрительно, а вот так можно.
– А старый японец?
– Думаю, проблем не будет, хотя от него можно всего ожидать. Только американцам помогать он не будет, слишком ненавидит.
– А нас?
– Корейцев? – уточнил я и, получив кивок Анны, задумался. – В свои игры втянуть может, но не более. Тут, видишь, в чём дело, когда мы подлетали к Окинаве, то у меня предчувствия стали нехорошими, аж горело внутри. В общем, неприятности нас ждали, я своему чутью доверяю, а когда решил через японца на остров попасть, пожар пропал. Так что даже если он нас обманет, ты всё сделаешь как хотела, и мы сможем вернуться. Пока не знаю, получится использовать самолёт или нет, но я найду выход. Сама понимаешь, нам нужно торопиться, каждая минута чья-то жизнь. Если твой дед упёртый, то будет воевать до конца, а так и ты обещание выполнишь, и он.