Жажда и желание

Приятно… хоть раз увидеть его немного растерянным.

Глава 9

Озеро вокруг Херцмонсо замерзло и покрылось тонким белым слоем мягкого снега. Покатые крыши и цилиндрические башни, устремленные в пасмурное небо, тоже одеты в белое покрывало. Летом Харука представляет себе этот пейзаж прекрасным: зеленеющие леса, совы и оживленное пение птиц на фоне идиллического кирпичного замка. Все это отражается в озере.

Но сейчас замок кажется негостеприимным и холодным. Наблюдая за тем, как внушительное строение медленно появляется перед ним, Харука не желает ничего другого, кроме как развернуться и вернуться в привычное тепло и уют собственного дома. Он вздыхает.

– Grande responsabilité est la suite inséparable d’un grand pouvoir.

– Что это значит? – спрашивает Асао с водительского сиденья, медленно останавливая машину.

– Где большая власть, там и большая ответственность.

Харука смотрит в окно на группу вампиров, сгрудившихся вокруг парадного входа в замок.

Асао смотрит на него, нахмурив брови.

– Почему вы цитируете «Человека-паука» на французском?