Дороги дождя
Он надеялся, что леди из башни не слышала их препирательства, потому что некоторые слова были совершенно не предназначены для нежного женского слуха.
Девушка снова высунулась из окна:
– Благодарю тебя, добрый сэр Уильям, что не остался равнодушным к моему несчастью. Меня зовут Кейнуэн, когда-то я была королевой Волшебной страны, а теперь просто пленница в башне. Моя судьба плачевна, но вряд ли вы сумеете избавить меня от мук. Что же касается вашего друга… скажите, как он выглядел?
– Немного пониже меня, волосы короткие русые, глаза светлые. В дорожном костюме и всего в одном ботинке, – снова встрял в разговор Фоули.
Его описание показалось Вилли донельзя скупым. Сам бы он наверняка вставил побольше живописных подробностей, но прекрасной Кейнуэн хватило и этого.
– Я видела светловолосого юношу в одном ботинке, – она вздохнула. – Боюсь, у меня для вас плохие новости. Его похитил тот же фейри, который запер меня. Его зовут Гловиад, и он был первым рыцарем моего мужа – короля Волшебной страны Курои – до поры, пока не предал нас всех.