Перси Джексон и последнее пророчество
Но мумия сидела неподвижно, как мертвая, каковой она и являлась.
– Никогда этого не понимал, – прошептал я.
– Чего? – спросила Аннабет.
– Почему это мумия.
– Перси, она не всегда была мумией. Дух Оракула тысячи лет обитал в какой-то прекрасной деве, в каждом новом поколении переселяясь из одного тела в другое. Хирон мне говорил, что пятьдесят лет назад и она была такой, – Аннабет указала на мумию. – Но она – последняя.
– И что случилось?
Аннабет хотела было что-то сказать, но потом передумала.
– Давай просто сделаем дело и уйдем отсюда.
Я нервно глянул на сморщенное лицо Оракула.
– И что нам делать?
Аннабет приблизилась к мумии и протянула к ней руки, повернув их ладонями вверх.
– О, Оракул, время на исходе. Прошу тебя, открой нам великое пророчество.
Я обхватил себя за плечи, но мумия не шевельнулась, зато Аннабет подошла поближе и расстегнула одно из висевших на шее мумии ожерелий. Я никогда прежде не обращал особого внимания на ее украшения, полагая, что это обыкновенные побрякушки, мечта любого хиппи, только и всего. Но когда Аннабет повернулась ко мне, в руках она держала украшенный перьями кожаный мешочек на шнурке, похожий на те, в которых индейцы прятали амулеты. Девушка открыла сумочку и достала пергаментный свиток, длиной с ее мизинец.