Владислав Ходасевич. Чающий и говорящий

Стихи Анны Чулковой-Гренцион-Ходасевич сохранились, по меньшей мере четыре из них: два были напечатаны в 1916 году в полтавском сборнике “Сад поэтов” рядом с Ахматовой, самим Ходасевичем и другими мэтрами, два других хранятся в ИМЛИ. Они не выказывают значительного таланта, но довольно грамотны. Вот одно из них:

  • Сижу на стареньком крылечке,
  • Смотрю на звезды в вышине,
  • К роптанью серебристой речки
  • Прислушиваюсь в полусне.
  • Вот загадала: упадет ли
  • Звезда направо за горой
  • Иль за причудливые ветлы,
  • Склонившиеся над водой.
  • Но тащится лениво время
  • И неподвижно звезды спят.
  • Какое тягостное бремя
  • Ты, неразгаданности яд![207]

Стихи из “Сада поэтов”, написанные в период дружбы Анны Ивановны с молодыми футуристами, – дружбы, которую Владислав Фелицианович не особенно одобрял, но которой тактично не препятствовал, – несколько “левее” и расхлябаннее:

  • Сегодня небо и земля грязны,
  • Как бездарные души,
  • И те отношения, что завязаны,
  • Скучны и холодны, как мокрые крыши.
  • Хотелось бы света, хоть электричества,
  • Чтоб просветлела душа и комната…
  • Ах, милое маленькое Величество,
  • Не требуйте от меня экспромта[208].

На еще более поздних стихах, которые Анна Ивановна читала в 1920 другу семьи, Юлии Оболенской, уже лежал “сильный отпечаток Владислава”. Стихи свои Анна Ходасевич подписывала “Софья Бекетова” – быть может, в память реально существовавшей поэтессы Екатерины Бекетовой, тетки Блока. В частном собрании в Москве хранится, по сообщению Николая Богомолова[209], маленький сборничек, состоящий из нескольких стихотворений “Елисаветы Макшеевой” – женского alter ego Ходасевича и Софьи Бекетовой.