Украденная деревушка
Торин опустился на одно колено рядом с Кейденом и положил руку ему на плечо, чтобы поддержать.
– Ты поступил очень храбро, Кейден. Но скажи мне: ты знаешь, кто напал на твою деревню?
Кейден покачал головой:
– Они все были в масках.
Генри подумал о кожаной маске Айлы:
– А как выглядели те маски?
Кейден содрогнулся, как если бы воспоминания причиняли ему боль:
– Они были как будто из шкур, и к ним были пришиты ряды острых зубов, вернее клыков. На лбу у всех пеплом нарисован знак. Он был похож… – он посмотрел наверх и указал на небо, – на птицу.
Все тоже посмотрели наверх. Высоко в небе парил орёл.
– Орёл Паттика! – прорычал Торин. – Должно быть, это работа принца Паттика.
– Боюсь, ты прав, – отозвался лорд Хардинг.
Генри недоумевал. Он сражался против одного из врагов Бреклана, сэра Невилла Авингдона, но понятия не имел, кто такой Паттик и почему лорд Хардинг так его боится.
* * *Динорыцарям было приказано разбить лагерь, и они поставили палатки вокруг замка Хардинг, чтобы обеспечить защиту его обитателям: если банда головорезов в масках напала на поселения в горах, то следующим может быть Бреклан. Динорыцари должны будут сторожить ночью. На всех палатках развевались флаги с гербом Бреклана – геральдическим щитом, поддерживаемым двумя динозаврами.