На грани катастрофы
– Доктор, – с тревогой в голосе спросил Даннинг, – что это? Что происходит?
– Пока не знаю, – мрачно отозвался Байрд. – Но, похоже, причина общая: отравление. Что было на ужин, кроме мяса?
– Рыба, лосось… – ответила Дженет. – Вы сами что ели, доктор?
– Мясо. А он что ел? – спросил Байрд, кивнув на второго пилота.
Дженет побледнела и чуть слышно пролепетала:
– Рыбу.
– А двое других пассажиров?
– Не помню…
– Надо выяснить и побыстрее!
Стюардесса поспешила в салон, а Байрд опустился на колени перед вторым пилотом, который сидел с закрытыми глазами и раскачивался в такт наклонам самолета, и как можно спокойнее сказал:
– Потерпите еще немного: сейчас принесут мой саквояж, и я дам вам болеутоляющее. – Он стащил с полки плед. – Укройтесь, и вам станет полегче.
Пит приоткрыл глаза и облизнул пересохшие губы.
– Вы врач?
Байрд кивнул, и пилот скривил губы, сконфуженно пытаясь улыбнуться.
– Я тут все загадил…
– Вам лучше помолчать, – заметил Байрд. – Постарайтесь сидеть тихо.
– Скажите командиру, что он прав: рулевой из меня никакой…