Танец змей
– О том, что им неизвестно, где она, – ответил за меня Клоустон.
– И в таком случае, – добавил Макгрей, – мы можем пробраться туда незамеченными и проверить, все ли у нее в порядке.
Я потер лицо.
– Как именно ты собираешься это провернуть? Тебе прекрасно известно, что у этих женщин всюду есть глаза. Все эти вороны и кошки…
– Их заколдова…
– Даже не думай твердить, что они заколдованы!
Макгрей зарычал и стиснул кулак. Он еле сдерживался, чтобы не врезать мне.
– Но твое королевское высочество тем не менее согласно с тем, что нам следует избегать воронов и кошек.
– Да, я согласен. Именно их…
– Ладно. Самый быстрый путь к Фиалке – по морю.
Я рассмеялся.
– Ты – и на корабле? С твоей морской болезнью? Да ты же селезенку свою рыбам отдашь еще до того, как мы Ферт-оф-Форт[8] покинем.
Макгреев кулак застыл в дюйме от моей челюсти.
– Дай мне договорить, или, клянусь…
Я поднял руки вверх и умолк.
– Самый быстрый путь туда – морем, – продолжал он, понизив голос. – Если отплывем ночью, то без огней сможем отойти довольно далеко от берега. Если кто-то попытается сесть нам на хвост, мы легко от них скроемся.