Мимикрия: Ирбис
В зал вошел возбужденный Дайнагон.
– Корабль переводчика причалил, – радостно сообщил он.
– Наконец-то, – вскочив на ноги, ответил Марон, и пошел к выходу, – Организуй ему сопровождение и самый быстрый транспорт, – на ходу инструктировал он.
– Уже, – услужливо отвечал советник.
Спустя час долгожданный гость был у ворот замка. Марон вышел встречать его лично.
Сетуя на непогоду, гость оправдывал свое долгое плаванье. В процессе разговора удалось выяснить, что зовут его Друал. С огромным любопытством Марон распрашивал мужчину о диком западе. Гость оказался словоохотливым и красноречивым.
Пока Феодал встречал переводчика, в зале было суетно. Прислуга накрывала на стол и кормила Ирбиса. Животное с аппетитом поедало свежего ягненка. Воздух переполняли ароматы изысканых блюд. Музыканты доставали инструменты и немного репетировали. Но, как только в коридоре послышался голос Марона, все моментально стихли. Слуги почти беззвучно покинули зал через маленькую дверцу в углу. Музыканты вытянулись по струнке.