Собачья смерть
Опять помолчали. Рейли – потому что он уже всё сказал. Локкарт – потому что колебался. Филиппика лейтенанта произвела на него впечатление.
– Как бы вы поступили на моем месте? – спросил наконец Роберт – и не у Джорджа, а у Сиднея.
Тот ответил своим обычным, спокойным голосом, будто только что не грохотал металлом и не сверкал глазами. Перепады от хладнокровия к страстности и обратно, словно некое внутреннее реле включало и выключало электрический ток, были еще одной чертой лейтенанта Рейли, притягивавшей людей – в особенности женщин и мужчин женственного устройства, к каковым относился Роберт Брюс Локкарт.
– Прежде всего я проверил бы парней, которые к вам явились. Вряд ли они агенты Чрезвычайки – она на подобные хитрости не способна, но вполне возможно, что это просто мальчишки, и никакой серьезной организации за ними не стоит.
– Как же я это проверю? – занервничал глава миссии.
– Вы – никак. Вместо вас на встречу пойду я. И просвечу их, как рентгеном.
– А если вы сочтете, что Шмидхену и его товарищу можно верить?