Женаты по договору

– Конечно, – отозвался Мейнор, который успел обменяться с братом весьма многозначительными взглядами.

В шатер я вбежала первой, на ходу расстегивая шубку и стягивая шапку. Не забыла размотать и шарф, который намокшей от пота тряпкой болезненно сдавливал шею, оставляя покраснения на коже. Сняла бы еще и ботинки, но постеснялась.

Все это добро я вручила молчаливому слуге, что склонив голову, застыл у входа. В данный момент я жалела лишь о том, что нельзя отдать ему и свое платье. Сшитое из тонкой шерсти, оно насквозь промокло на спине и причиняло ужасный дискомфорт.

– Можете разуться, герцогиня Альбери, – заметил Тэир-оир, входя следом.

– Можно просто Николетта, – разрешила я. Все-таки сняв обувь, как и подаренные хозяйкой постоялого двора шерстяные носки, я встала босыми ногами на расстеленный в центре палатки ковер. Вокруг лежало множество разноцветных подушек, и больших, и маленьких. Видимо, на них следовало сидеть. – Мы же теперь родственники, – добавила, с милой улыбкой на лице поворачиваясь к нему.