Волшебство не вызывает привыкания. Книга 4

– Да, определённо, – кивнула она. – Просто он не из моего мира. Скорее всего, тоже изгой.

– Ты права, падшая сестрица, – кивнул тот, всё равно нас услышав. – У нашего народа некроманты не в почёте. Надеюсь, ты лишена подобных предрассудков?

– Если ты не собираешься пускать нас на рабочий материал, то мне плевать, – буркнула полукровка.

– Я стараюсь не трогать разумных, – уверил он нас. – И прошу на моём корабле вести себя подобающе. Не только в отношении моей команды, но и друг к другу. Свары мне на борту совершенно не нужны, иначе мы очень быстро попрощаемся.

Мы с людьми в чёрном обменялись многозначительными взглядами, но вынуждены были выразить согласие. Работники организации сохраняли внешнюю невозмутимость даже на борту, а вот их рабы чувствовали себя не в своей тарелке и особо не вслушивались в разговор. Анну с Максимом мелко трясло, и они боялись сделать лишний шаг по костям. Странно, я ожидал от бывшей сектантки больше цинизма. В конце концов, она на кладбище швырялась надгробиями безо всякого стеснения.