Волшебство не вызывает привыкания. Книга 4

– Да, это некрасиво получится, пойду-ка я правда за штурвал.

С этими словами старпом шустро ускакал прочь, по-прежнему не касаясь палубы. Мы же моментально напряглись, приготовившись к неприятностям. Потому что те умертвия, что попались мне на глаза, имели в среднем уровень пятнадцатый. А это очень серьёзно. Представители неведомой организации выстроились в круг, затолкав туда бледную как простыня Аннушку, а мы с Талией встали спина к спине. Лишь делегат военных сохранил невозмутимость, пялясь строго перед собой омертвевшими глазами. Его вообще будто не трогало происходящее.

– Можете не трястись, здесь вам ничего не угрожает, – успокоил нас некромант. – Мои подопечные выходят из-под контроля только на суше и в тёмное время суток.

Тем временем судно отшвартовалось и стало понемногу отдаляться от пирса. Не так ловко и стремительно, как моторные суда, а будто нехотя, по плавной дуге. Платочками нам вслед никто не махал и даже из пушек палить не стали, хотя некая торжественность всё же присутствовала в воздухе. Я прямо чувствовал кожей множество взглядов, обращённых к нам с берега. И большинство из них глядели на нас через оптику.